通訳な日々 『難しい』は難しい:言葉ではなく意味を訳す難しさ【通訳な日々】
こんにちは。会議通訳のあひるです。日々通訳をしていて感じるのは,やはり日本語の奥深さ。言葉を置き換えるだけではうまくいかないことばかりです。今日は完全な雑記です。『難しい』は難しい日本語でよく『難しい』って言いますよね。英語に訳すとどうなる...
通訳な日々
Grated Readers
英語学習のちょっとしたコツ
英語学習のちょっとしたコツ
Grated Readers
英語学習のちょっとしたコツ
私が通訳になるまで
Grated Readers
私が通訳になるまで
世界史